进入贺岁档,由长影译制片厂译配的战争巨制《血战钢锯岭》已经于12月8日正式公映了。该片剧本由传神语联翻译,长译配音演员、导演郭金非担任译制导演,武扬、孟令军、崔晓东、杨鸣、杨波、孟丽等配音演员倾情献声。影片国语版本凭借精彩生动的台词对白、对于角色情绪的精准把握,深度还原了片中所阐释的信仰与信念的力量,收获诸多好评。
电影《血战钢锯岭》由梅尔·吉布森执导,安德鲁·加斯菲尔德主演,改编自二战上等兵军医德斯蒙德·道斯的真实经历,讲述他拒绝携带武器上战场,并在冲绳战役中赤手空拳救下75位战友的传奇故事。影片甫一公映,便以豆瓣8.8分、猫眼9.4分的成绩,空降各大评分网站战争片冠军宝座。
早在影片译制完成之后,郭金非导演就在微博上力荐,“个人认为《血战钢锯岭》是我任配音导演以来导的最好的一部战争片!太好看了”。为主角德斯蒙德代言的青年配音演员武扬,首次担纲公映进口片男一号,被评价为“声线匹配,情绪、情感都拿捏准确”,深受影迷和配音爱好者肯定。参加影片配音的众多长译配音演员,展现出犹如万花筒千变万化的声音演技,带领观众穿越真实而残酷的战争硝烟,感受主人公坚定的意志和信念,从而更加珍惜和平的来之不易。